Friday, 19 October 2012

Isa ibnu Maryam

People have always been interested to know about the birth of Prophet Isa (a.s.). He is known as Isa ibnu Maryam in the Qur'an. He is known as Jesus to the Christians. What do we know about his birth? What do we know about what he said?

Birth of Isa Ibnu Maryam
So far I have only one source about his birth. Isa ibnu Maryam was born in the month of Dzulhijjah/Zulhijjah. Now we have to project that information back to his era (Christ Era, C.E.). How do we do this? What would his date of birth be?

Source: Himpunan Doa dan Wirid Istimewa by Dr Muhammed Hussein (PhD), 7th printing 1982. Penerbitan PT Dunia Pustaka Jaya. Dicetak oleh Tintamas Indonesia, Djakarta, Indonesia. Chapter X. Doa/Amal Bulan Dzulhijjah, page 75.

The book says: 'Dzulhijjah hari lahirnya Nabi Isa a.s.'


Citations of Isa Ibnu Maryam in Al-Qur'an
(i) 61. Surah Al-Saff, Ayat 6 (page 552):

Dan (ingatlah) ketika Isa putera Maryam berkata: "Wahai Bani Israel! Sesungguhnya aku adalah utusan Allah kepadamu, yang membenarkan kitab (yang turun) sebelumku, iaitu Taurat dan memberi khabar gembira dengan kedatangan seorang rasul yang akan datang setelahku, yang namanya Ahmad (Muhammad)." Namun ketika Rasul itu datang kepada mereka dengan membawa bukti-bukti yang nyata, mereka berkata: "Itu adalah sihir yang nyata."

061.006
YUSUFALI: And remember, Jesus, the son of Mary, said: "O Children of Israel! I am the messenger of Allah (sent) to you, confirming the Law (which came) before me, and giving Glad Tidings of a Messenger to come after me, whose name shall be Ahmad." But when he came to them with Clear Signs, they said, "this is evident sorcery!"

PICKTHAL: And when Jesus son of Mary said: O Children of Israel! Lo! I am the messenger of Allah unto you, confirming that which was (revealed) before me in the Torah, and bringing good tidings of a messenger who cometh after me, whose name is the Praised One. Yet when he hath come unto them with clear proofs, they say: This is mere magic.

SHAKIR: And when Isa son of Mariam said: O children of Israel! surely I am the messenger of Allah to you, verifying that which is before me of the Taurat and giving the good news of an Messenger who will come after me, his name being Ahmad, but when he came to them with clear arguments they said: This is clear magic.


(ii) 61. Surah Al-Saff, Ayat 14 (page 552):

Wahai orang yang beriman! Jadilah kamu penolong-penolong (agama) Allah sebagaimana Isa putera Maryam telah berkata kepada pengikut-pengikutnya yang setia: "Siapakah yang akan menjadi penolong-penolongku (untuk menegakkan agama) Allah?" Pengikut-pengikutnya yang setia itu menjawab: "Kamilah penolong-penolong (agama) Allah," lalu segolongan daripada Bani Israel beriman dan segolongan (yang lain) kafir; lalu Kami berikan kekuatan kepada orang yang beriman untuk mengalahkan musuh-musuh mereka, sehingga mereka menjadi orang yang menang.

061.014
YUSUFALI: O ye who believe! Be ye helpers of Allah: As said Jesus the son of Mary to the Disciples, "Who will be my helpers to (the work of) Allah?" Said the disciples, "We are Allah's helpers!" then a portion of the Children of Israel believed, and a portion disbelieved: But We gave power to those who believed, against their enemies, and they became the ones that prevailed.

PICKTHAL: O ye who believe! Be Allah's helpers, even as Jesus son of Mary said unto the disciples: Who are my helpers for Allah? They said: We are Allah's helpers. And a party of the Children of Israel believed, while a party disbelieved. Then We strengthened those who believed against their foe, and they became the uppermost.

SHAKIR: O you who believe! be helpers (in the cause) of Allah, as~ Isa son of Mariam said to (his) disciples: Who are my helpers in the cause of Allah? The disciples said: We are helpers (in the cause) of Allah. So a party of the children of Israel believed and another party disbelieved; then We aided those who believed against their enemy, and they became uppermost.

2 comments:

Anonymous said...

The prophecy said Servant of God will war in bringing judgement, to correct the wrongs. He will also liberate Arabia from worshiping molten images. Wilderness (desert), villages and cities will glorify God. This is what happen today. Whole of Arabia worshiping God daily.

And we continue reading Isaiah 42:18 - 25; Children of Israel will still be deaf and blind as they neglect the message brought by the 'Servant of God'.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

In Isaiah 42:1, this cannot be a coincidence. If we look at the writing of אתמך (Atmc) אחמד (Ahmad). Not to mentioned אתמך (Atmc) is used only once. [Scribes copying error or indeed an intended error?] And the word before אתמך (Atmc), is עבדי (Abedi~My Servant). It is indeed indicating Ahmad Abedallah (Ahmad 'Servant of God').

Children of Israel had been foretold by the coming of Ahmad.

Prof Faridah said...

TQ, Imran Haaz.

Post a Comment